DIETER BOHLEN - Tuesdays 2003

Zusammen geh’n [05.05.2003 EMI 5” 552249-2]

Zusammen geh’n zum Horizont!
Insieme a te - together strong.

Wir war’n ein echt verschwor’nes Team, war’n immer hart am Wind.
Ich hab’ gedacht, daß wir vom Weg nie abzubringen sind.
Mit uns, das war ’ne Odyssee - ich würd’ so gern noch mal mit dir.
Ein Schiff, das so voll Liebe war - das fährt sich schlecht allein.
Es macht mir Angst da draußen jetzt - ganz ohne dich zu sein.
Ich frag’ mich, wie das sterben kann. Willst du (vielleicht) mit mir noch mal

Refrain:
zusammen geh’n zum Horizont?
Insieme a te - together strong.
Zusammen geh’n so weit mit dir.
Auf zwei (die sich so liebten) wartet noch so viel.

Uns war kein Ozean zu groß, kein Abendrot zu weit.
Ich glaubte, du läßt mich nie los - nach so ’ner langen Zeit.
Dein Abschied ging verdammt tief rein, doch morgen werden wir (vielleicht)

REFRAIN

Noch so viel!

REFRAIN

Zusammen geh’n!
ВМЕСТЕ ПОЙДЁМ (перевод)

Вместе пойдём к горизонту!
Insieme a te - together strong.

Мы были по-настоящему верной командой, были всегда тверды на ветру.
Я подумала, что мы с пути никогда сбиться не можем.
С нами, это было одиссеей - я бы так охотно ещё раз с тобой.
Корабль, который так наполнен любовью был - это плывёт плохо в одиночестве.
Страшит меня там снаружи теперь - совсем без тебя быть.
Я спрашиваю себя, как это умирать может. Хочешь ли ты (возможно) со мной ещё раз

припев:
вместе пойти к горизонту?
Insieme a te - together strong.
Вместе пойти так далеко с тобой.
Двоих (которые так любили друг друга) ждёт ещё так много.

Нам не было океана слишком большого, вечерней зари слишком далёкой.
Я верил, ты меня никогда не отпустишь - после такого долгого времени.
Твоё прощание чертовски глубоко вошло внутрь, но завтра мы (возможно)

вместе пойдём к горизонту. …

Ещё так много!

Вместе пойдём к горизонту! …

Вместе пойдём!

BACK to the main page